7 idiomas más locos y difíciles de aprender

La dificultad para aprender nuevos idiomas puede variar de persona a persona por diferentes razones. Pero con un buen maestro y un poco de esfuerzo y dedicación, ningún idioma es imposible de asimilar.

Por supuesto, debido a la distancia, las diferencias en los alfabetos, las variaciones fonéticas e incluso las técnicas oscuras para construir o pronunciar palabras, algunos idiomas se destacan en términos de dificultad.

Estos son algunos de los idiomas más difíciles de aprender y explican las razones por las que son tan complejos.

Tuyuca

Elegido por The Economist como el idioma más difícil del mundo, tuyuca proviene de la Amazonía colombiana y brasileña y es hablado por menos de 1, 000 personas. Las palabras se forman a través de grupos de sonidos que significan algo. Por ejemplo, la palabra "hóabãsiriga" significa "no puedo escribir".

El lenguaje tiene alrededor de 140 géneros. Las clases de pronombres de Tuyuca no solo se limitan a definiciones relacionadas con los órganos reproductivos, la identidad o el rol social, sino también a grupos de objetos que necesitan tener una definición y construcción específica dentro de las oraciones.

Hay un género específico para una corteza que no se pega al árbol, y esta misma clase también se puede usar para pantalones holgados o madera húmeda que ha comenzado a desmoronarse.

Además, tuyuca también tiene dos palabras diferentes para "nosotros", que varían para incluir o excluir a la persona con la que habla. ¿Suena bastante complicado? Calma que hay más.

Este es un lenguaje probatorio, por lo que la única forma de decir algo es terminar la oración con un verbo específico que proporcione información sobre cómo sabes que es verdad. Cuando sabes algo porque viste que sucedía, debes terminar la oración con "-wi", mientras que cuando crees que es verdad, debes completar con "-hiyi".

! Xóõ

! Xóõ es un idioma hablado por unas 3.000 personas en el suroeste de Botswana, en el que las personas se comunican a través de grietas de lengua en boca. Es común que los adultos que dominan el lenguaje desarrollen un nódulo laríngeo debido al proceso involucrado en aprender a hacer sonidos.

El alfabeto tiene alrededor de 26 vocales y 122 consonantes, pero el número exacto no es un consenso entre lingüistas e historiadores, que se dividen entre diferentes teorías e interpretaciones de sonidos y diferentes tonos (altibajos) del idioma.

Algunos investigadores señalan que! Xóõ, o algo bastante similar al idioma, sería el idioma más antiguo del mundo, y a medida que la humanidad emigró a otras regiones, la gente no aprendió a emitir los sonidos característicos de los clics.

Silbo gomero

Aprender a silbar no es tan difícil, pero dominar un lenguaje completamente articulado a través de estos sonidos parece una tarea ardua. El nombre del idioma significa "silbato gomero" porque proviene de la región de La Gomera de las Islas Canarias.

Mientras que otras culturas invierten en cientos de sonidos diferentes, el sybo gomero tiene un alfabeto compuesto de solo dos vocales y cuatro consonantes. La variación del sonido puede ser simple, pero se necesita mucho aliento para comunicarse en ese idioma.

Una persona con más habilidades lingüísticas podría comunicar noticias y celebraciones a distancias de hasta tres kilómetros. Esta característica fue muy útil en una región montañosa, evitando que las personas se muevan solo para enviar mensajes pequeños. Simplemente no sería tan práctico contar chismes, porque los hablantes de idiomas también pueden distinguir claramente de dónde proviene el sonido.

Silbo gomero es el único lenguaje basado en silbatos que está completamente desarrollado y practicado por una comunidad expresiva de más de 22, 000 personas. Se transmitió de padres a hijos, pero comenzó a enseñarse en las escuelas en 1999 y es hablado por la gran mayoría de los habitantes de La Gomera.

En 2009, el lenguaje fue declarado por la UNESCO como patrimonio oral e intangible de la humanidad para evitar su desaparición. La preocupación está bien fundada, ya que caer en el olvido ya ha ocurrido con otros idiomas silbantes de las Islas Canarias.

Pawnee

Pawnee es un idioma nativo de algunas tribus indias norteamericanas ubicadas en Oklahoma. Es un lenguaje polisintético que agrupa diferentes morfemas con diferentes significados desde la raíz de un sustantivo o verbo.

Un ejemplo fácil es "kutatii'i", que significa "esto es mío" y está compuesto de palabras más pequeñas que indican posesión y existencia. Puede sonar simple, pero otras palabras que son bastante fáciles en portugués pueden ser bastante confusas en Pawnee.

"Barbería" en el idioma sería "iririiraktahkictapiriwu", que es una palabra compuesta de una descripción de cómo sería el establecimiento y "hatkaahuhtiirahpuh" significa "cavar una zanja o pozo alrededor de una residencia para evitar la infiltración o alrededor de un patio para evitar escorrentía ".

Archi

Este idioma hablado en una región del suroeste de Rusia tiene no menos de 1, 5 millones de terminaciones para cada verbo. Como si eso no fuera lo suficientemente difícil, hay modificadores de verbos para cuatro géneros, así como números y otros matices menores que pueden indicar posibilidad, duda o certeza.

A pesar de las numerosas variaciones y terminaciones verbales, la cantidad de personas que hablan el idioma con fluidez se limita a un solo pueblo con aproximadamente 1, 200 habitantes.

Hasta hace poco, prácticamente no había registros escritos del archi, y los pocos que existían se hicieron con el alfabeto romano. En 2006, se desarrolló una ortografía basada en el alfabeto cirílico y se utilizó en un diccionario archi-ruso-inglés.

Vamos

Bora, boru o miraña es un idioma hablado por tribus indígenas en el norte de Perú, el noroeste de Brasil y el sureste de Colombia por unas 2.500 personas. Este es el idioma con más "géneros" en el mundo, con no menos de 350 clases de pronombres.

Ubykh

Ubykh es un idioma hablado en Turquía y en Sochi, Rusia. Tiene alrededor de 80 consonantes y solo 2 vocales, cuatro de las cuales solo se encuentran en onomatopeyas o extrañezas.

No existe una estandarización para la escritura de Ubykh, y algunas de las cuentas escritas se escriben con una mezcla del alfabeto latino y el alfabeto fonético internacional, mientras que otras cuentas usan el alfabeto cirílico.

Los descendientes del pueblo de Ubych intentan rescatar y volver a aprender el idioma, pero se lo considera muerto desde 1992, cuando Tevfik Esenç, la última persona conocida que hablaba fluidamente Ubykh, murió a los 88 años.

Sin embargo, para evitar que el idioma se pierda para siempre, varios lingüistas han podido grabar audio y tomar notas extensas al respecto, manteniendo registros para las generaciones futuras.

A pesar de ser lenguajes únicos y curiosos, se están volviendo cada vez menos expertos en la globalización y la modernización. Algunos investigadores estiman que aproximadamente la mitad de los idiomas que se hablan hoy pueden desaparecer en un siglo, y los lingüistas de todo el mundo intentan registrar todo lo que pueden antes de que la cultura oral que se ha mantenido durante generaciones en pequeñas tribus aisladas sea completamente olvidada.