Conoce 5 palabras con orígenes extraños

En tiempos de internet, vemos que las palabras y frases van y vienen rápidamente. Por esta razón, es bueno verificar el origen de algunas palabras que circulan durante tanto tiempo que ya no podemos relacionar el término con sus orígenes.

Por lo tanto, para obtener más información sobre la historia de algunas palabras e incluso aumentar su repertorio de curiosidades, consulte esta lista.

1) bárbaro

Shutterstock

La palabra "bárbaro" tiene varias connotaciones. La mayoría de ellos tienen un sentido negativo, como cuando nos referimos a una persona como salvaje o brutal. Pero también hay un lado positivo, que generalmente se asocia con la figura de los bárbaros fuertes que aparecen en las películas.

Independientemente del significado, la palabra siempre se ha utilizado para referirse a un extraño que no pertenece a un mundo civilizado y ahí es donde comenzamos a llegar en su sentido original. En la época de los griegos, este término fue acuñado para burlarse de los extranjeros. Una breve mirada al diccionario nos muestra que la palabra proviene de bárbaro, lo que significa extraño, extraño o ignorante.

La raíz de la palabra barbar, por otro lado, no es más que la forma en que los griegos interpretaron el idioma de los extranjeros, que les sonaba como "bar bar bar". El término se usó para referirse a "una persona que no habla nuestro idioma" hasta principios del siglo 17. A partir de entonces, el sentido de una persona salvaje y grosera llegó a predominar.

2) escapar

¿A quién no le gusta escapar de vez en cuando para ir al cine, tomarse unos días libres o simplemente no hacer nada? Además de la idea de abandonar las obligaciones por un momento, también usamos esta palabra para deshacernos de cualquier situación desapercibida.

Sin embargo, este verbo y sus sustantivos relacionados (¡no debemos olvidar el "escape"!) Tienen un origen mucho más divertido. La palabra que nos habla de un escape repentino también se usa ampliamente en historias de héroes que "escapan" de las garras de sus enemigos y aquí estamos más cerca del comienzo de todo.

La idea detrás del término está asociada con dejar atrás la cubierta. Para ayudar a construir este sentido, tenemos el prefijo latino ex, que significa "fuera de" y todavía se usa en muchas otras palabras. La palabra excappare apareció en latín vulgar en el siglo XII para dejar a alguien sosteniendo solo su capa. El significado metafórico de la palabra nos llegó solo desde el siglo XIX.

3) Snob

Todos están familiarizados con el significado de la palabra "snob", que a menudo se asocia con una persona que se considera superior a los demás. Pero mucho antes de que se convirtiera en un nombre de papel higiénico en Brasil, la palabra snob (en su ortografía original en inglés) representaba solo a aquellos que intentaban mezclarse.

Originalmente, snob era un término utilizado para designar a un zapatero o su aprendiz a fines del siglo 18. Al mismo tiempo, el término fue adoptado como un término de argot para que los estudiantes de la Universidad de Cambridge se refirieran a aquellos que no eran estudiantes.

Ya en el siglo XIX, los intelectuales de Cambridge comenzaron a utilizar el término para tratar a personas simples, tanto a aquellos que eran trabajadores, honestos, que conocían su lugar, como para referirse a aquellos que copiaban las formas de la clase alta. Fue entonces cuando el término también se asoció con personas que mostraron un respeto exagerado por los que estaban mejor y, en consecuencia, despreciaron a los que se consideraban inferiores.

4) Fiasco

Cuando todo sale mal, podemos decir que fue un "fiasco". El significado de la palabra se ha conservado con el tiempo, pero hay evidencia de que el término surgió como argot para juegos desastrosos en 1855. Poco después, en 1862, la jerga ya se usó para cualquier tipo de desastre que sucedió. También fuera del escenario.

Etimológicamente, la palabra proviene del fiasco francés fiare, que significa algo así como "convertirse en un desastre". La expresión francesa, a su vez, proviene del lejano fiasco italiano, que originalmente significaba "hacer una botella".

Pero ahora debe preguntarse qué tiene que ver la botella con el desastre. Para saber que hay dos teorías que establecen una relación entre expresiones. El primero dice que los fabricantes de vidrio en Venecia (Italia) descartaron las piezas defectuosas. De este hábito surgió la idea de que solo eran buenos para "hacer una botella" y fue entonces cuando la palabra "fiasco" se asoció con la idea de fracaso e imperfección. La otra teoría dice que la expresión italiana fare il fiasco se refiere al perdedor en un juego que tiene que pagar la próxima ronda de bebidas, es decir, "hacer una botella" para que aparezca.

5) salmonete

Verso de lista

La palabra "salmonete" tiene un uso más específico en Brasil. Además de incorporarse a la moda, donde representa una pieza (camisa, falda o vestido) con un corte más corto en la parte delantera y alargada en la parte posterior, el término se conoce como un corte de pelo muy característico.

Pero lo que pocas personas saben es que el sentido más común del término fue creado por la banda Beastie Boys. En el siglo XV, la palabra se usaba para describir un pez con una cabeza ancha y plana. Fue solo cuando los Beastie Boys lanzaron la canción "Mullet Head" que el término se asoció con el corte de pelo.

Y la parte más divertida es que el estilo se describió en la letra: "Número uno en el costado y no lo toque hacia atrás / Número seis en la parte superior y no lo corte" no toque hacia atrás / Número seis en la parte superior y no corte raro). ¿Quién sabía que los Beastie Boys serían responsables de bautizar un corte de pelo tan controvertido?