Japonés demanda a la estación de TV por usar demasiados términos en inglés

Que la cultura estadounidense esté presente en todo el mundo sin que muchas personas se den cuenta, es un hecho prácticamente innegable. Solo necesita echar un vistazo a las palabras con las que terminamos, pero provienen del idioma inglés o de las marcas a las que nos acostumbramos cuando se trata de moda, tecnología e incluso comida.

En Japón, esto también sucede, aunque es un idioma completamente diferente al de los occidentales, incluida la forma en que está escrito. Los habitantes de la Tierra del Sol Naciente a menudo pronuncian palabras como "internet" y "arroz". Allí, esto ha sido cuestionado por muchos de los residentes e incluso por algunas autoridades, como el ministro de educación.

Levantamiento

Fuente de la imagen: Reproducción / PBSHawaii

Aún así, no se han tomado medidas para tratar de reducir esta inserción de vocabulario. Hasta que un hombre de 71 años, Hoji Takahashi, residente de la prefectura de Gifu, decidió entablar una demanda contra un locutor por usar demasiadas palabras en inglés.

Takahashi explicó que solo tomó esta acción después de tratar repetidamente de hablar con la emisora ​​en cuestión. Según él, este tipo de actitud viola los derechos culturales de quienes ven la programación. Reclama una compensación de $ 31, 000 y afirma que muchos espectadores mayores están a su lado. La intención de Takahashi es difundir esta idea para que el uso excesivo del idioma inglés no "corrompa" la cultura idiomática de ese país. Entonces, ¿qué piensas de esta actitud?