Tú decides: ¿valieron la pena estas 9 versiones brasileñas?

¿No tiene la impresión de que la frase "nada se crea, todo se copia" es parte de nuestra vida cotidiana? Por supuesto, esto no siempre es negativo. De hecho, muchas personas pueden tomar una buena idea y convertirla en algo aún mejor. A veces es realmente necesario adaptar un producto a la realidad de otro país. Sin embargo, en algunas situaciones sentimos que la "copia" era totalmente innecesaria.

Pensando en esto, decidimos crear una encuesta, es broma, para saber qué piensas de las versiones brasileñas. Listo Vamos allá:

1. ¿Valió la pena crear Brasil sus propias versiones de bandas de chicos estadounidenses?

2. ¿Viste la primera versión de la novela Chiquititas? ¿El de Fernanda de Souza y Jonatas Faro? Si es así, ¿crees que valió la pena la nueva edición o sería solo la original?

3. ¿Quién es mejor: Xuxa o Ellen DeGeneres?

4. ¿La versión brasileña de The Voice toca tu corazón? ¿Aprueba el equipo tupiniquim?

5. ¿La "inmortalidad" de Celine Dion o la "inmortalidad" de Sandy & Junior?

6. ¿Debe haber una versión brasileña de la serie, sí o no?

7. ¿Como la pagoda "My Fantasy" con Just To Counteract, o el sonido de Lenny Kravitz con "It Ain't Over Til It's Over"?

8. La comida siempre es un tema complicado, ¿verdad? Pero dime, ¿apoyas las adaptaciones brasileñas?

9. La pregunta que no quiere callar: ¿vota "sí" por todas las versiones latinas de artistas de todo el mundo o "no"?