Controversia: los comentarios racistas de Einstein publicados en su diario

Una de las figuras más icónicas y queridas de la ciencia es, sin duda, el físico alemán Albert Einstein. Además de ser recordado por sus teorías, la más famosa es la teoría de la relatividad general y la teoría especial de la relatividad, el genio también era conocido por su activismo político y su participación en la lucha por la igualdad entre los derechos civiles de negros y blancos. en los Estados Unidos, que adoptó como hogar.

Diario privado

Sin embargo, publicar una traducción de un viejo diario de viaje de Einstein sorprendió a todos al contener notas xenófobas. Más específicamente, el contenido se produjo durante el viaje de un físico a Japón, China, India y Sri Lanka, que tuvo lugar entre octubre de 1922 y marzo de 1923, y aunque el texto alemán se puso a disposición del público durante mucho tiempo, fue solo recientemente recibió una traducción al inglés.

Albert Einstein

(Wikimedia Commons / Underwood y Underwood / Public Domain)

Según Rafi Letzer, del sitio web de Live Science, Einstein escribió en su diario cuando tenía poco más de 40 años y ya había recibido el Premio Nobel por su investigación sobre el efecto fotoeléctrico. En las notas, según la traducción, el físico se refiere a China como una "nación peculiar con cara de rebaño", donde la población "se parece más a los autómatas", describiendo además a los chinos como "gente laboriosa, sucia y obtusa".

Además, Einstein comenta que "incluso aquellos que se ven obligados a trabajar como caballos nunca dan la impresión de sufrimiento consciente" y confiesa que señaló que "hay poca diferencia entre hombres y mujeres" y que no entendió "qué tipo de atracción fatal que poseen las mujeres chinas que encantan a los hombres "hasta el punto de hacerlos" incapaces de defenderse de la formidable bendición de su descendencia ".

Y el científico incluso formuló sus impresiones sobre los niños chinos, hablando de ellos como "sin espíritu y obtusos" y comentando que sería "una pena si los chinos suplantaran a todas las demás razas".

Más impresiones

Aunque la población de China recibió la mayoría de las críticas del físico, también tuvo comentarios sobre otros países, como Ceilán, sobre los cuales escribió que la población vivía "con una gran suciedad y un hedor considerable en el suelo", y agregó era un pueblo que "hace poco y necesita poco".

Albert Einstein

(Wikimedia Commons / Orren Jack Turner / Dominio público)

Einstein tampoco tuvo una buena primera impresión del pueblo egipcio, ya que escribió en su diario que se encontró con "risers de todos los tonos, como si hubieran sido vomitados del infierno". Tenso, ¿verdad? Especialmente si consideramos que el físico era muy público sobre su lucha antirracista y lo absurdo que pensaba que era la segregación racial, y solíamos decir que pensaba que la xenofobia era una enfermedad de los blancos.

Es de destacar que todas estas impresiones, aunque xenófobas y contundentes, se escribieron en el diario personal de Einstein, un cuaderno que el físico probablemente pensó que nunca estaría expuesto al público. En cualquier caso, la publicación de la traducción arroja una sombra sobre la reputación del querido científico y, sin duda, es bastante controvertida.

***

¿Conoces el boletín Mega Curioso? ¡Semanalmente, producimos contenido exclusivo para los amantes de las mayores curiosidades y extraños de este gran mundo! ¡Registre su correo electrónico y no se pierda esta manera de mantenerse en contacto!